Los Foros del Club

 La Caza

 Perros de Caza

 Armas, municiones y óptica

 La Becada

 El Reclamo

 Migratorias

 Gestión cinegética

 Tiro y competiciones

 

Búsqueda avanzada

 

Ayuda y Normas de Uso

 

 

 La Caza -- Ideas, opiniones, dudas...

 No cabía esperar otra cosa... una dimisión anunciada.  escrito por KIKE13 el 29/4/2019

 Y yo pregunto escrito por Auharac el 29/4/2019

 depende de la provincia escrito por Hombre del Pirineo el 1/5/2019

 ¡Rabia! escrito por PISMIG el 1/5/2019

 Pero Kike13 escrito por Kodiak el 5/5/2019

 


 

29/04/2019
Lecturas: 585
No cabía esperar otra cosa... una dimisión anunciada.
¿Qué opináis? Dicen desde ANARMA:
Termina el "culebrón" de la RFEC de la única manera posible, con la dimisión de su presidente. En cualquier caso el daño hecho a la RFEC y en general a la caza ha sido tremendo. El daño más inmediato es la pérdida de credibilidad y de imparcialidad. Por extensión, otras organizaciones, en las que la RFEC participa, pueden sufrir daños colaterales.

Además queremos hacer algunas reflexiones: ¿Un individuo que ha demostrado una ambición tan desmedida es realmente válido para una organización? Independientemente se trate de una asociación o un partido político. ¿Si ha hecho esto a la RFEC, qué no hará en el futuro en VOX? ¿Cuando vayamos las organizaciones del sector a Bruselas a defender los intereses de cazadores o tiradores, podremos confiar en él? o ¿Estará más pendiente de conseguir, por ejemplo, un puesto vitalicio de alto funcionario, mejor pagado aún, en la Comisión Europea? ¿Defenderá a los legítimos usuarios de armas en Bruselas o se plegará a las "sugerencias" de la ICAE u otras asociaciones contrarias a los intereses de los sectores que representamos?

Por nuestras experiencia, las negociaciones y acuerdos se realizan en los pasillos y despachos de Bruselas, entre colegas de diferentes países, si presuntamente no es capaz de hablar un inglés fluido, ¿cómo piensa entenderse con ellos? En los pasillos, despachos y otros lugares de reunión, NO HAY sistema de traducción simultánea. ¿Cómo se va a coordinar con sus colegas afines? ¿Cómo va a leer los muchos documentos internos que solo se escriben en idioma inglés?

 

Responder a este mensaje